Valuta’s moeten nog worden gereguleerd in Brazilië. Financiële autoriteiten hebben verklaringen afgelegd over de risico’s van dit type valuta en het gebrek aan garantie door monetaire autoriteiten en hebben gewaarschuwd dat bedrijven die in virtuele valuta’s handelen niet gereguleerd, gecontroleerd of geautoriseerd zijn om te opereren door de centrale bank.
Volgens de instructies van het Braziliaanse federale belastingsecretariaat moeten virtuele valuta’s bij het secretariaat worden aangegeven en moeten belastingen worden betaald als de inkomsten uit de verkoop van virtuele valuta in een maand een bepaald bedrag overschrijden. Onlangs heeft een door het secretariaat uitgegeven regelgevingsinstructie aan het secretariaat verstrekt informatie met betrekking tot transacties met cryptocurrencies.
Ten slotte heeft de Braziliaanse belastingdienst geen gedetailleerde instructies gegeven over de belasting van beloningstokens of tokens die zijn verkregen door mijnbouw of staking of over de fiscale behandeling van tokens die zijn ontvangen via airdrops en hard forks.
Indice dei contenuti:
I. Inleiding
A. Statement on Brazilian Central Bank Policy No. 25.306 van 19 februari 2014
Op 19 februari 2014 heeft de Braziliaanse Centrale Bank (Banco Central do Brasil, BACEN) beleidsverklaring nr. 25.306 uitgegeven over de risico’s verbonden aan de verwerving van zogenaamde “virtuele valuta’ of “cryptovaluta’s” en transacties die met deze valuta’s worden uitgevoerd. Het doel van de verklaring was onder meer om te verduidelijken dat virtuele valuta’s niet mogen worden verward met elektronisch geld ( moeda eletrônica ) zoals gedefinieerd in wet nr.
12.865 van 9 oktober 2013, en haar reglementen.
Het “elektronisch geld” wordt in artikel 6, onder VI), van wet nr. 12.865 gedefinieerd als een bron die is opgeslagen in een apparaat of elektronisch systeem waarmee de eindgebruiker betalingstransacties in de nationale valuta kan uitvoeren ( Braziliaanse real). De verklaring legde uit dat virtuele valuta’s daarentegen worden uitgedrukt in een andere rekeneenheid dan valuta’s uitgegeven door soevereine overheden en niet worden opgeslagen in een apparaat of systeem elektronisch in nationale valuta.
Volgens de verklaring,
- het gebruik van virtuele valuta en de toepassing van regelgeving die van toepassing is op financiële en betalingssystemen zijn het onderwerp geweest van internationaal debat en publieke aankondigingen door monetaire autoriteiten en andere openbare instellingen, met tot nu toe weinig concrete conclusies;
- virtuele valuta worden niet uitgegeven of gegarandeerd door een monetaire autoriteit;
- deze virtuele goederen worden niet gereguleerd of gecontroleerd door de monetaire autoriteiten van enig land;
- er is geen overheidsmechanisme dat de waarde in officiële valuta garandeert van die instrumenten die virtuele valuta worden genoemd; en
- BACEN volgt de evolutie van het gebruik van deze instrumenten, evenals de gerelateerde discussies in internationale fora, in het bijzonder met betrekking tot hun aard, eigendom en werking, om indien nodig alle maatregelen te nemen op zijn gebied van juridische bevoegdheid.
B. Communiqué van de Braziliaanse Centrale Bank 31.379 van 16 november 2017
Op 16 november 2017 heeft BACEN communiqué 31.379 uitgegeven waarin opnieuw wordt bevestigd dat virtuele valuta’s niet worden uitgegeven of gegarandeerd door een monetaire autoriteit.Het document stelt ook dat hoewel virtuele valuta het onderwerp zijn geweest van internationale debatten en verklaringen van zowel monetaire als overheidsinstanties, internationale organisaties het tot nu toe niet nodig hebben geacht om deze activiteiten te reguleren. In Brazilië zijn op dit moment geen significante risico’s gedetecteerd voor het nationale financiële systeem. De Centrale Bank van Brazilië blijft echter alert op het gebruik van virtuele valuta en blijft internationale discussies over deze kwestie volgen om de vereiste maatregelen te nemen, indien nodig, in overeenstemming met de mandaten van andere organen en entiteiten.
II. Belastingen
Een. Personenbelasting
Een boekje opgesteld door het Braziliaanse federale secretariaat van inkomsten (Secretaria Especial da Receita Federal do Brasil, RFB), met vragen en antwoorden over de inkomstenbelasting voor 2019, bevat informatie over hoe virtuele valuta in de belastingaangifte van een persoon en de belasting ervan kunnen worden aangegeven.
In het document staat dat virtuele valuta moeten worden gedeclareerd. Hij legt uit dat virtuele valuta’s (bitcoins, bijvoorbeeld), hoewel ze in het huidige regelgevingskader niet als een valuta worden beschouwd, op het tabblad Activa en rechten moeten worden gedeclareerd als “andere activa”, omdat ze kunnen worden behandeld als een financieel actief. De aanschaffingswaarde van de activa moet worden aangegeven. Dit type “valuta” heeft geen officiële omrekeningskoers, omdat er geen instantie is die verantwoordelijk is voor het controleren van de uitgifte ervan, dus er is geen wettelijke regel voor de omrekening van bedragen voor belastingdoeleinden. De belastingplichtige moet echter een administratie bijhouden waaruit de authenticiteit van deze waarden blijkt.
Een vraag in het boekje is of de inkomsten uit de verkoop van virtuele valuta worden belast. Het gegeven antwoord geeft aan dat wanneer de winsten uit de verkoop van virtuele valuta (bijvoorbeeld bitcoins) in een maand meer dan BRL 35.000,00 (ongeveer US $ 6.573,63) bedragen, deze worden belast als meerwaarden, met progressieve tarieven toegepast, en inkomstenbelasting de belasting moet worden betaald op de laatste werkdag van de maand na die van de transactie. De belastingplichtige moet de documentatie bewaren waaruit de authenticiteit van de transacties blijkt.
B. Criptoasset
Lead regulatory instruction no. 1888 uitgegeven door de RFB op 3 mei 2019, creëert de verplichting om de RFB informatie te verstrekken met betrekking tot transacties die worden uitgevoerd met cryptocurrencies en stelt sancties vast voor niet-naleving. De volgende definities worden gegeven voor de toepassing van Regulatory Instruction No. 1888:
I – cryptoasset: de digitale weergave van de waarde uitgedrukt in uw rekeneenheid, waarvan de prijs kan worden uitgedrukt in lokale of vreemde soevereine valuta, elektronisch verhandeld met behulp van cryptografie en gedistribueerde opnametechnologieën, die kan worden gebruikt als beleggingsmedium, instrument voor waardeoverdracht of toegang tot diensten, en die geen wettig betaalmiddel vormt; e
II – cryptocurrency exchange: het bedrijf ( pessoa jurídica ), ook niet-financieel, dat diensten aanbiedt met betrekking tot transacties met cryptocurrencies, inclusief brokerage, trading of custody, en dat elk betaalmiddel kan accepteren, inclusief andere cryptocurrencies.
Deze definities zijn opgenomen in het concept van brokerage van transacties die worden uitgevoerd met crypto-activa, wat het aanbieden van omgevingen is om aankopen en verkopen van crypto-activa tussen gebruikers van dergelijke diensten te doen.
Volgens artikel 6,
[t]het verstrekken van gegevens is verplicht voor:
I – de cryptocurrency exchange fiscaal gedomicilieerd in Brazilië;
II – een natuurlijke of rechtspersoon die in Brazilië woont of woonachtig is wanneer:
a) transacties worden uitgevoerd op een in het buitenland gevestigde effectenbeurs; of
b) worden de transacties niet uitgevoerd in het kader van de inruil.
In het geval van artikel 6, lid II, wordt de informatie verstrekt wanneer de maandelijkse waarde van de transacties, alleen of gezamenlijk, hoger is dan BRL 30.000,00 (ongeveer US$ 5.634,54 ).
Tweede in artikel 6,
[t]e informatieplicht geldt voor een natuurlijke of rechtspersoon die een van de volgende transacties met cryptocurrencies uitvoert:
I – kopen en verkopen;
II – uitwisseling;
III – donatie;
IV – overdracht van cryptoassets naar de exchange;
V – terugtrekking van cryptocurrencies van de beurs;
VI – tijdelijke opdracht (huur);
VII – betaling in natura;
VIII – emissie; en
IX – andere transacties met betrekking tot de overdracht van cryptocurrencies.
In artikel 7 van Regulatory Instruction no. 1888 wordt de informatie gespecificeerd die voor elke concrete actie moet worden verstrekt, terwijl artikel 10 de sancties beschrijft die van toepassing zijn op een natuurlijke of rechtspersoon die de verplichte informatie als bedoeld in artikel 6, deze verder bepaalt dan de voorwaarden van artikel 8, ofwel informatie weglaat of onnauwkeurige, onvolledige of onjuiste informatie verstrekt.
III. Fiscale behandeling van blokkeringspremies
Zoals het erop dat de blokkeringspremies in Brazilië nog niet duidelijk zijn geregeld. De fiscale behandeling door de belastingdienst in het land bepaalt alleen dat de winsten uit de verkoop van virtuele valuta worden belast als ze een bepaald bedrag overschrijden. Er is geen specifieke informatie gevonden over de belasting op premietokens, van tokens verkregen door mining of staking, of tot de fiscale behandeling van tokens ontvangen via airdrops en hard forks.